Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

обсипан съм с писма

  • 1 обсипвам

    cover, strew (with)
    прен. heap (on), shower (with, on)
    обсипвам с въпроси pl.у/ overwhelm/pester with questions
    обсипвам с цветя shower flowers on, shower with flowers
    обсипвам с подаръци shower/rain gifts on, load with gifts
    обсипвам с похвали/почести shower praise(s)/honours on
    обсипвам с укори heap reproaches on, heap with blame, overwhelm with reproaches
    обсипвам с ругатни heap/pour abuse on, load/cover with abuse, hurl abuse at, heap invective on
    обсипан съм с писма have a flood of letters
    * * *
    обсѝпвам,
    гл. cover, strew (with); прен. heap (on), shower (with, on); обсипан съм с писма have a flood of letters, be snowed under with letters; \обсипвам с внимание неодобр. be all over (s.o.); \обсипвам с въпроси ply/overwhelm/flood/pester with questions; fire questions at; \обсипвам с подаръци shower/rain gifts on, load with gifts; \обсипвам с ругатни heap/pour abuse on, load/cover with abuse, hurl abuse at, heap invective on; \обсипвам с укори heap reproaches on, heap with blame, overwhelm with reproaches; \обсипвам с цветя shower flowers on, shower with flowers.
    * * *
    cover; strew: обсипвам with compliments - обсипвам с комплименти; beset; intersperse; stud{stXd}
    * * *
    1. cover, strew (with) 2. ОБСИПВАМ с въпроси рlу/overwhelm/pester with questions 3. ОБСИПВАМ с подаръци shower/rain gifts on, load with gifts 4. ОБСИПВАМ с похвали/почести shower praise(s)/honours on 5. ОБСИПВАМ с ругатни heap/pour abuse on, load/cover with abuse, hurl abuse at, heap invective on 6. ОБСИПВАМ с укори heap reproaches on, heap with blame, overwhelm with reproaches 7. ОБСИПВАМ с цветя shower flowers on, shower with flowers 8. обсипан съм с писма have a flood of letters 9. прен. heap (on), shower (with, on)

    Български-английски речник > обсипвам

  • 2 flood

    {flʌd}
    I. 1. наводнение, потоп
    разливане, прииждане (на река) (особ. в рl), порой, прен. изблик
    FLOOD of rain порой, пороен/проливен дъжд
    in FLOOD придошъл
    FLOOD of tears/words/abuse прен. поток от сълзи, порой от думи, куп обиди
    to have a FLOOD of letters обсипан съм с писма
    the FLOOD библ. потопът
    2. прилив
    the tide is at the FLOOD cera e прилив
    at the FLOOD прен. в най-благоприятния момент
    3. разг. floodlight
    II. 1. заливам, наводнявам
    2. причинявам прииждане (на река), излизам от бреговете/коритото си, прииждам (за река)
    3. прен. обсипвам, заливам, трупам се
    4. мед. имам маточен кръвоизлив
    * * *
    {fl^d} n 1. наводнение; потоп; разливане, прииждане (на река) ((2) {fl^d} v 1. заливам, наводнявам; 2. причинявам прииждане (н
    * * *
    потоп; порой; прииждане; прилив; разливане; заливам; задавям; наводнявам; наводнение;
    * * *
    1. at the flood прен. в най-благоприятния момент 2. flood of rain порой, пороен/проливен дъжд 3. flood of tears/words/abuse прен. поток от сълзи, порой от думи, куп обиди 4. i. наводнение, потоп 5. ii. заливам, наводнявам 6. in flood придошъл 7. the flood библ. потопът 8. the tide is at the flood cera e прилив 9. to have a flood of letters обсипан съм с писма 10. мед. имам маточен кръвоизлив 11. прен. обсипвам, заливам, трупам се 12. прилив 13. причинявам прииждане (на река), излизам от бреговете/коритото си, прииждам (за река) 14. разг. floodlight 15. разливане, прииждане (на река) (особ. в pl), порой, прен. изблик
    * * *
    flood[flʌd] I. n 1. наводнение; потоп; разливане, прииждане (на река) (особ. в pl); порой; прен. изблик; \flood victims пострадали от наводнение; \flood of rain порой, пороен (проливен) дъжд; a \flood of refugees ( letters) поток от бежанци (порой от писма); to row against the \flood прен. греба срещу течението, противопоставям се на инерцията (традицията); the F. библ. потопът; before the F много отдавна, преди потопа; 2. прилив; \flood tide прилив; the tide is at the \flood сега е прилив; at the \flood прен. в благоприятния момент; 3. ост. и поет. море; река; езеро; водна шир; 4. ам. разг. = floodlight I.; II. v 1. заливам, наводнявам; 2. причинявам прииждане (на река); излиза от бреговете си, приижда (за река); 3. прен. обсипвам, заливам; насищам ( пазар); трупам се; 4. тех. задавям ( карбуратор); 5. мед. имам маточен кръвоизлив;

    English-Bulgarian dictionary > flood

  • 3 обсипя

    обсѝпя,
    обсѝпвам гл. cover, strew (with); прен. heap (on), shower (with, on); обсипан съм с писма have a flood of letters, be snowed under with letters; \обсипя с внимание неодобр. be all over (s.o.); \обсипя с въпроси ply/overwhelm/flood/pester with questions; fire questions at; \обсипя с подаръци shower/rain gifts on, load with gifts; \обсипя с ругатни heap/pour abuse on, load/cover with abuse, hurl abuse at, heap invective on; \обсипя с укори heap reproaches on, heap with blame, overwhelm with reproaches; \обсипя с цветя shower flowers on, shower with flowers.

    Български-английски речник > обсипя

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»